Несмотря на широкую известность, не многие понимают специфику учебной программы Kumon. Хотя есть некоторые особенности, которые частично понятны, например, скорость вычислений и опережающее обучение, некоторые аспекты общей картины сложны для понимания.
Однако, благодаря широте охвата предмета, которым занимается Kumon, он оказывает влияние на общий план обучения вашего ребенка. Из-за высокой степени влияния важно понимать и планировать всю картину в целом.
В этой статье мы рассмотрим учебную программу Kumon Japanese, которую особенно трудно понять в целом из-за огромного объема материалов Kumon и неоднозначности разделов. Kumon Japanese - это большой объем, но давайте попробуем разобраться в нем по порядку.
Проверка учебной программы
В Kumon каждому уровню обучения присвоена буква алфавита, и материалы изучаются по порядку.
Для японского языка, о котором пойдет речь в этой статье, учебный план разделен на 31 уровень от 8А до О (исключая исследовательский курс). Она также охватывает очень широкий диапазон возрастов - от трехлетнего возраста до студентов университета.
Узнайте, как продвигается учебная программа
Как же Kumon работает с этими материалами?
В принципе, Kumon не связывает фактическую оценку с прогрессом в освоении материала. Если понимание происходит достаточно быстро, вы можете продвинуться вперед на любое количество оценок, а если есть непонятные области, вы можете вернуться на несколько оценок назад. Это называется "упреждающим обучением" и является одной из причин, почему Kumon привлекает к себе столько внимания.
Уровень сложности содержания подчеркивает основы и не углубляется настолько глубоко в каждую область, чтобы его можно было использовать в качестве вступительного экзамена для трудных школ в любой из младших классов, средней школы и вступительных экзаменов в университет. Вместо этого основы тщательно повторяются, чтобы ученики могли приобрести очень высокий уровень мастерства, особенно в плане скорости. В японском языке Kumon уникален тем, что даже сталкиваясь с трудными текстами, ученики способны быстро и точно понять основные моменты.
В Kumon учебная программа в основном представляет собой самообучение, когда ученики ежедневно решают распечатки в заданном темпе. Поскольку нет сложных задач, требующих навыков мышления и применения, даже задачи в новых областях решаются самостоятельно с помощью примеров. В большинстве случаев студенты посещают занятия два раза в неделю, но уроки в классе не проводятся; вместо этого от них ожидают ответов на домашние задания и решения распечаток за день.
Более подробное понимание учебной программы
До сих пор мы рассматривали общую картину. Теперь давайте посмотрим поближе и выясним, какие материалы и в каком объеме рассматриваются. В тексте Kumon Japanese разделен на восемь этапов, но если вы хотите узнать о содержании материалов более подробно, пожалуйста, обратитесь к ссылкам на пояснительный текст к каждому материалу.
8A: Знакомство с языком через звуки и формы
Это самый первый из материалов 8А.
Новорожденные дети еще не знают языка. Они еще не различают шум и слова, буквы и другую визуальную информацию, не имеющую смысла. С этого момента они постепенно учатся распознавать значимые звуки, формы и слова.
В Kumon для этого используются "пение для них" и "карточки кандзи".
Многим может показаться удивительным, что кандзи используются перед хираганой, но кандзи имеют характерные формы и, в отличие от хираганы, связаны с конкретными объектами, такими как "собака" и "небо", что делает их более знакомыми понятиями для малышей, чем хирагана. Кандзи, изучаемые здесь, могут быть забыты к тому времени, когда дети достигнут начальной школы, но это эффективный подход на данном этапе распознавания иероглифов.
Чтение вслух становится темой в 7А - 5А классах
С 7А по 5А чтение вслух становится главной темой.
После знакомства со звуками и формами слов в 8А следующий шаг - связать "формы" букв и "звуки" произношения путем чтения вслух. Например, в случае с яблоком иллюстрация яблока и слово "яблоко" написаны рядом, и родитель читает ребенку слово вслух, указывая на иллюстрацию и буквы.
На этом этапе понимание часто не доходит до того момента, когда буквы можно прочитать самостоятельно. На уровне слов у ребенка может быть кратковременная память, но когда он переходит к коротким предложениям, которые появляются около 5А, ему может быть трудновато читать предложения на этом этапе изучения материала. Однако по мере того, как ваш ребенок будет постепенно понимать связь между иллюстрациями, буквами и предложениями, он постепенно заложит основу для понимания слов и предложений.
Если ваш ребенок начал заниматься в Kumon в возрасте трех лет, он может столкнуться с первым препятствием в районе 5А. Однако, в целом, материал в этой области относительно легко усваивается, поскольку он основан на чтении детям.
С 4А по 2А рассматривается хирагана.
До 5А дети знакомятся с понятием слова. Начиная с этого момента, рассматривается понятие хираганы.
Слова и предложения, которые мы выучили до сих пор, имеют значение. Будь то "яблоко" или "сегодня солнечно", слова и предложения имеют смысл и могут быть проиллюстрированы и прочувствованы в реальной жизни.
Однако сами хираганы, такие как "а" и "ка", в основном не имеют смысла. По крайней мере, в учебных материалах хирагана рассматривается как фонетические знаки. Поскольку они не имеют конкретного значения, их труднее понять маленьким детям.
Еще одна важная тема - помимо чтения в учебные материалы теперь включено письмо.
Если вы читаете вслух, ребенок может до определенной степени пассивно воспринимать материал. Это то же самое, что книжка с картинками, поэтому нет необходимости заниматься за партой. Однако "письмо" - это совсем другое. Если ребенок не будет самостоятельно двигать руками, он не сможет закончить распечатку, а без парты он не сможет написать слова.
Дети, изучающие этот материал, часто еще не поступили в начальную школу. Естественно, у них нет привычки учиться, и в силу возраста им может быть трудно концентрироваться в течение длительного времени. Можно сказать, что в этой области на родителей ложится самая большая нагрузка.
Изучение базовой грамматики в материалах от А до С
Материалы из раздела А предназначены только для первого класса начальной школы.
Катакана, кандзи и грамматические вопросы также вводятся с А. С В также вводятся вопросы на понимание прочитанного. Примерно в это время начинается обучение, похожее на учебу.
При обучении пониманию чтения основное внимание уделяется повествовательным, а не критическим текстам. Это объясняется тем, что повествовательная форма, основанная на событиях и разговорах, более естественна для понимания, чем логическая форма письма. Однако повествовательные тексты не имеют установленной схемы в плане обстановки и развития сюжета, поэтому уровень понимания материала зависит от того, в какой степени они читали книжки с картинками.
От D к F предложения воспринимаются как единое целое.
Начиная с материала D, учащиеся переходят к этапу, когда они понимают не короткие, а многословные предложения и связи между абзацами.
Начиная с материала D, учащиеся читают связи между предложениями и абзацами, и их спрашивают, что они хотят сказать в целом.
С точки зрения взрослых, умение читать текст означает понимание всего содержания, но на самом деле, прежде чем понять все содержание, необходимо изучить множество вещей. Самое важное - понять связи между материалами D и F, и если у учеников нет достаточных навыков в этой области, может показаться, что они способны прочитать текст, но когда они слушают его в деталях, они на самом деле совсем не понимают содержания.
В результате и ребенок, и родитель оказываются во власти ситуации, когда ребенок вроде бы читает, но не читает. Ребенок может быть озадачен тем, что понимает смысл одного предложения, но не может решить задачу, а родитель может быть расстроен тем, что ребенок прочитал текст не так хорошо, как ему хотелось бы.
Однако умение читать связно развивается в процессе выполнения материала.
Часто люди внимательно слушают уроки и делают хорошие записи, но по какой-то причине не показывают высоких результатов на тестах. Это дети, которые хорошо запоминают простую информацию, но испытывают трудности с письменными и прикладными вопросами, а на определенном этапе теряют представление о содержании занятия. Основная причина этого явления - неспособность понимать связи. В этом смысле можно сказать, что материалы D - F касаются очень важного содержания.
Кандзи также продолжает охватывать все кандзи, изученные на каждом уровне обучения. Именно в этой области вы получите наибольшую пользу от Kanji.
Обобщение современного японского языка с G по I
Kumon Japanese делает перерыв в изучении современного японского языка с I материала, с J по L материалы охватывают древние и китайские тексты, а современный японский язык вновь появляется с M материала и далее, но и там древние и китайские тексты смешиваются, а чтение современного японского языка не является предметом изучения. Охватываемые тексты также основаны на чтении оригинальных текстов.
В число изучаемых текстов входят книги, которые даже взрослые сочли бы сложными, если бы захотели читать оригинальные тексты.
Лично я считаю, что целью Kumon Japanese должен быть заключительный материал, но если бы я ставил другую цель в середине, я бы поставил ее как завершение этого I материала, потому что, когда вы пройдете I материал, вы сможете читать практически любую книгу. Если вы сможете читать книги, вы сможете самостоятельно выучить практически любой предмет, не только японский.
Те, кто собирается сдавать вступительные экзамены в среднюю школу, часто стремятся пройти материал F к концу 4 класса, так как прохождение материала F завершает изучение японского языка Kumon начального уровня. Однако для вступительных экзаменов в младшую школу прохождение материалов F будет иметь лишь ограниченный эффект. Это связано с тем, что на вступительных экзаменах в младшую школу задачи, как правило, сложнее с точки зрения мышления и понимания прочитанного, чем с точки зрения знаний, поскольку они не охватывают диапазон младшей школы. Например, даже если факторизация не может быть проверена на вступительных экзаменах в младшую школу, сложность предложений не ограничена.
Поэтому знания японского языка, требуемые на вступительных экзаменах в младшую среднюю школу, как правило, намного выше уровня начальной школы. Если вы сможете определить свои цели в Kumon Japanese перед материалами F, вам будет легче добиться хороших результатов.
Старая и китайская литература представлена в J - L.
Современный японский язык закончился на материале I, и с этого момента предметом изучения становится древняя и китайская литература.
Есть несколько моментов, когда вы можете задуматься, стоит ли бросать Kumon. Один из них - когда жизнь ребенка становится занятой высшим образованием или экзаменами, и больше нет времени продолжать занятия в Kumon. Другой - когда родители теряют смысл в продолжении Kumon.
И от материала J до материала L - это раздел, где родителям трудно найти смысл в Кумоне.
Это связано с тем, что старые и китайские тексты не фигурируют на вступительных экзаменах в среднюю школу. Возраст, в котором ученики достигают этой близости к материалам Kumon, обычно приходится на младшие классы средней школы. Хотя вступительные экзамены в среднюю школу неизбежны, если только вы не учитесь в интегрированной младшей или старшей школе, древнекитайский язык и китайская литература в основном не фигурируют в вопросах вступительных экзаменов в среднюю школу. Бесспорно, трудно найти смысл в подготовке к вступительным экзаменам в университет, когда перед вами вступительный экзамен в среднюю школу.
Тем не менее, в преддверии вступительных экзаменов в вуз огромным преимуществом является умение читать древние и китайские тексты, пусть даже смутно, на этапе, предшествующем началу полноценной подготовки к экзаменам. Это связано с тем, что даже в национальных университетах объем текста и уровень сложности вопросов на понимание прочитанного в древних и китайских текстах не является таким уж большим препятствием по сравнению с современными текстами. Нельзя сказать, что вы можете получить достаточный объем знаний по грамматике и лексике для сдачи экзаменов только из Kumon, но, закрепив эти знания, вы сможете использовать древнюю и китайскую литературу в качестве источника баллов практически на всех университетских уровнях.
Чем дальше вперед вы вкладываете деньги, тем сложнее будет получить отдачу от ваших инвестиций. Возможно, наступит время, когда вам придется задуматься о том, как справиться с материалами J и далее.
Обучение критическому мышлению от М до О
Последний японский материал Kumon - это материал O. Если говорить в более широком контексте, то материалы от М до О являются кульминацией японского языка Kumon.
До материала I учащиеся развивают способность быстро и точно понимать современные тексты; с J по L тексты меняются на древние и китайские, но цель остается прежней: понять содержание.
Начиная с материала М, целью становится мышление, основанное на понимании текста.
Основная тенденция в японском образовании - отказ от зубрежки и подчеркивание способности мыслить самостоятельно. Это стало тенденцией со времен образования Ютори. Хотя негативные аспекты самого образования Ютори часто подчеркивались, после его окончания не произошло возврата к зубрежке, а произошел переход к образованию, которое развивает навыки мышления более эффективным способом.
Способность "думать самостоятельно", которая в поколении наших родителей была, возможно, даже помехой, теперь становится стандартным требованием, как и умение докладывать и общаться. В мире экзаменов, которые могут показаться бесполезными в реальном мире, обучение в Kumon также приведет к воспитанию базовой способности выживать в обществе.
Для выполнения учебной программы требуется больше, чем несколько лет
Мы рассмотрели содержание и положение каждого материала в общих чертах. Мы почти не коснулись подробного содержания, но я думаю, что объем все равно получился достаточно большим.
Этот объем - самая важная особенность Kumon. Диапазон охватываемых возрастов чрезвычайно широк.
Например, допустим, вы начинаете с А I. На каждый алфавит отводится 200 отпечатков, поэтому вам придется просмотреть 4800 отпечатков, чтобы закончить все материалы. Более того, вы должны правильно ответить на все вопросы на каждом оттиске в определенном темпе, прежде чем переходить к следующему материалу. Поскольку существует как минимум три повторения, вы не дойдете до последнего материала Kumon, если не решите более 10 000 распечаток, независимо от того, насколько гладко продвигается ваше обучение.
В Kumon японский язык - это материал с самым большим количеством букв в алфавите. В японском языке 31 буква от 8А до О. По сравнению с арифметикой, в которой 22, и английским языком, в котором 23, объем обучения чрезвычайно велик. Естественно, что и период обучения больше, и, возможно, придется рассматривать промежуток в пять или десять лет.
В какой раздел воспитания ребенка будет включен Kumon? Об этом следует подумать как можно раньше.
Понимание учебной программы, чтобы получить преимущество в вашей стратегии
В этой статье мы рассмотрели учебную программу Kumon по японскому языку. Мы рассказали о том, что Kumon охватывает очень широкий спектр предметов, от дошкольного образования до вступительных экзаменов в университет, а также о том, какие материалы и в каком объеме изучаются.
Что мы подразумеваем под широким спектром охватываемых тем? Kumon не ограничивается отдельными экзаменами, такими как экзамены в младших классах средней школы. Kumon не ограничивается отдельными экзаменами, такими как экзамены в младших классах средней школы или старшей школы, но может оказать влияние на все экзамены вашего ребенка.
И несмотря на то, что Kumon оказывает огромное влияние на общее обучение, очень немногие понимают всю картину, когда записывают своих детей в Kumon. Однако это означает, что если у вас есть правильное понимание и стратегия, вы сможете выделиться среди остальных в плане экзаменационных стратегий.
Мы надеемся, что этот текст и этот блог помогут вам в этом.